Мужайся, мудрый нос!
Служа, как старый пес,
Заботам современным,
Не сравнивай, дружок,
Их кислый запашок
С тем запахом блаженным
Священных древних рощ,
Где ты, являя мощь,
Стоял, оракул грозный,
Торжественно-серьезный!
Но это все в былом;
Теперь ты - мостик между
Устами и челом.
Служа, как старый пес,
Заботам современным,
Не сравнивай, дружок,
Их кислый запашок
С тем запахом блаженным
Священных древних рощ,
Где ты, являя мощь,
Стоял, оракул грозный,
Торжественно-серьезный!
Но это все в былом;
Теперь ты - мостик между
Устами и челом.
Внушай же нам надежду,
Врубаясь, как топор,
В космический простор
И прибавляя лоска
Всему, что слишком плоско;
Указывай нам путь
Сквозь тернии - к вершине,
Куда тебе отныне,
Увы, не досягнуть!
УИСТЕН ХЬЮ ОДЕН (WYSTAN HUGH AUDEN; 21 февраля 1907--1973) -- англо-американский
поэт, драматург, публицист, критик. С 1939 года жил в США. Лауреат
Пулицеровской и других литературных премий.
поэт, драматург, публицист, критик. С 1939 года жил в США. Лауреат
Пулицеровской и других литературных премий.
Сужденья образуют мирозданье,
В котором все послушно их азам.
Лгать может вестник, но не сообщенье.
У слов нет слов, не верящих словам.
Но правила есть в словосочетанье:
Держитесь за сказуемое там,
Где вкривь и вкось пошло соподчиненье,
Внимательными будьте к временам, --
Правдоподобья требуют и сказки.
Но если правду хочешь прошептать
И срифмовать живое без описки,
Тогда не ты - слова пойдут решать
Твою судьбу: так на потешной пляске
Вольно мужланам в рыцарей играть.
Комментариев нет:
Отправить комментарий