Страницы блога

суббота, 6 апреля 2013 г.

Но вот пришел ученый муж...


На свободе
                      
Зеленый луг, как чудный сад,
Пахуч и свеж в часы рассвета.
Красивых, радужных цветов
На нем разбросаны букеты.
                      
Росинки светлые на них
Сверкают ярко, точно блестки.
Целуют пчелы их и пьют
Благоухающие слезки.
                      
На том лугу один цветок
Был всех душистей и прелестней;
Летали ласточки над ним,
И вился жаворонок с песней.

                      
Им любовался мотылек,
Его красою очарован,
И соловей, царь всех певцов,
Любовно был к нему прикован.
                      
И тихо радовался он,
Что люб он всем живым созданьям
Прекрасным запахом своим
И красок дивным сочетаньем.
                       
Но вот пришел ученый муж,
Искатель радостных растений.
Заметя чудный тот цветок,
Сорвал его без сожалений.
                      
Расправил тихо лепестки,
Расплюснул стебель, соком полный,
И в книгу бережно вложил -
И замер в ней цветок безмолвно.
                      
Сбежали краски с лепестков,
Их покрывавшие в излишке,
И потерял он запах свой,
Стал украшеньем умной книжки.
                      
Зато, как лучший из цветов,
Как редкость, в виде засушенном,
Был для потомства сохранен
Он любознательным ученым.




Иван Захарович Суриков родился (25 марта) 6 апреля 1841 года в деревне Новоселово Ярославской губернии, в семье крестьянина, служившего приказчиком в Москве, а затем открывшего там собственную лавку. Детство Иван провел в деревне, о чем сохранил самые светлые воспоминания.


"Что шумишь, качаясь,
Тонкая рябина,
Низко наклоняясь
Головою к тыну?"

- "С ветром речь веду я
О своей невзгоде,
Что одна расту я
В этом огороде.

Грустно, сиротинка,
Я стою, качаюсь,
Что к земле былинка,
К тыну нагибаюсь.

Там, за тыном, в поле,
Над рекой глубокой,
На просторе, в воле,
Дуб растет высокий.

Как бы я желала
К дубу перебраться;
Я б тогда не стала
Гнуться да качаться.

Близко бы ветвями
Я к нему прижалась
И с его листами
День и ночь шепталась.

Нет, нельзя рябинке
К дубу перебраться!
Знать, мне, сиротинке,
Век одной качаться".

<1864>

Комментариев нет:

Отправить комментарий