Страницы блога

четверг, 15 августа 2013 г.

Кто там спит?



ОХОТНИЧЬЯ ПЕСНЯ

Гей, вставайте! Кто там спит?
Лорды, леди, рог трубит!
Горы серебрит заря,
Суетятся егеря.
Блещут копья. Лаю псов
Вторят крики соколов.
Слышно цоканье копыт.
Гей, вставайте! Кто там спит?

                      
Гей, вставайте! Кто там спит?
Вспыхнул день. Волшебный вид!
Пробудясь, журчит ручей,
И туман уже бледней.
Лесники в глухом лесу
По росе тропят лису.
Лес как сказочный стоит.
Гей, вставайте! Кто там спит?
                      
Гей, вставайте! Кто там спит?
Над ущельями гранит
В полдень даст прохладу нам,
Мы увидим по следам,
Где олень топтал луга,
Где о дуб точил рога.
Скоро травля предстоит.
Гей, вставайте! Кто там спит?
                      
Песнь охотников звучит:
"Гей, вставайте! Кто там спит?
Время тоже каждый час
На прицел берет и нас:
Время сокола быстрей,
Время гончей стаи злей.
Время всюду нас тропит.
Гей, вставайте! Кто там спит?"
Перевод В. Васильева

 Автор, Вальтер Скотт родился 15 августа 1771 года



Как бы ветры ни гудели,
Ввысь орел летит со скал.
Как бы волны ни ревели,
Чайка режет пенный вал.
Что нам бешенство воды,
Если мы душой тверды?
                        
Пусть беда соединится
С нищетою и тоской -
Все отступит и склонится
Перед волею людской.
Нет ни страха, ни беды,
Если мы душой тверды.
                        
Ты лиши меня отрады,
Отними сиянье дня,
Дай мне все мученья ада
И в темницу брось меня -
Но вольны мы и горды,
Если мы душой тверды.
                        

Комментариев нет:

Отправить комментарий